莎士比亚的十四行诗130塑造了一个虚伪、不忠、靠美色获取利益的形象。她被比喻为夏天,表现出她的美貌和表面上的甜蜜,但实际上她比冷酷的冬天更无情。诗人认为这位是导致男人消沉和毁灭的原因,她的行为违背了道德和...
传统的爱情诗歌形式和内容。整首诗歌没有使用传统的华丽修辞和华丽的比喻,而是使用了现实的比喻和真实的描述来描述爱情。其次,这首诗歌没有将女性描述为完美无瑕的天使,而是描绘了她们的真实缺陷和不完美之处。
莎士比亚十四行诗集中的第130首“我的眼睛一点不像太阳”是献给“黑肤女郎”(Dark Lady)的。该诗的主要特征是对一些流行的空洞浮夸的比喻进行了讽刺,对一般意义上的可能出现的空洞的比喻进行否定,反而由衷地赞美了一个...
(屠岸 译)莎士比亚十四行诗的第127首到第153首是描写诗人与一位黑肤女郎的爱情故事的。这里所选的第130首,是表露诗人对于自己的恋人的赞美之情。在莎士比亚时代,许多人为恋人写赞歌,几乎形成一种俗套,什么碧眼金发呀,...
莎士比亚的十四行诗第130首 WILLIAM SHAKESPEARE(15~1616) My mistress' eyes are nothing like the sun- Coral is far more red than her lips' red- If snow be white, why then her breasts are dun- If hairs...
是第130首。梁宗岱的译文:一三○ 我的眼睛一点不像太阳;珊瑚比她的嘴唇还要红得多:雪若算白,她的胸就暗褐无光,发若是铁丝,她头上铁丝婆娑。我见过红白的玫瑰,轻纱一般;她颊上却找不到这样的玫瑰;有许多...
莎士比亚130诗歌与对联的区别有:1、形成的背景不同,莎士比亚诗歌创作背景为欧洲文艺复兴,对联来源于中国古老的图腾和信仰。2、诗歌是独自的总结与描述,对联是互动形式的灵犀。
If hairs be wires, black wires grow on her head.I have seen roses damask'd, red and white,But no such roses see I in her cheeks;And in some perfumes is there more delight Than in the breath that ...
自负的人,总会看重自己的利益,不会顾及他人,更不会关心他人,对人不够热情,好像每个人都该为他服务,结果落得形单影只。莎士比亚在他的戏剧中写道:“拒绝生命,嘲笑死亡,只抱着野心,把智慧、思想、恐怖都忘却,正如...
---莎士比亚 16.不管饕餮的时间怎样吞噬着一切,我们要在这一息尚存的时候,努力博取我们的声名,使时间的镰刀不 17.能伤害我们;我们的生命可以终了,我们的名誉却要永垂万古。 ---莎士比亚 18.死是可怕的。耻辱的生命是尤其可恼的。