私は日本语がうまくできなくて、これからもよろしくお愿いいたします。这样说比较好。
日本语はまだまだ下手です 这是一般的语气~~敬语的话日本语はまだまだ下手でございます 就一般来说用前面那句话比较常见
?~还是等以后正事场合上丢脸好!?~真到了正式场合,丢的可就未必是脸了,说不定饭碗都没了呢...另外不要学死知识,我以前学日语的时候,老师总是说"不要翻译成中国话去记,要用日本语法的思维!!!",我偏用中国话去记,...
我觉得日语最大的缺陷,就是语音太简单了。虽然说6-8世纪,汉字来救场,汉字伴随的上万汉语词汇,给日语注入强大生命力,但是到了21世纪,面对未来有可能越来越爆炸的新信息、新事物,我对日语的应对能力不抱乐观。不过好在...
一、听不懂课的原因主要有以下几点:1. 口音问题 因为国内大部分同学上课教zhi材dao都是用美音教材,但是到澳洲或英国后,老师都是英音,听起来是一脸懵,加上各国各地的口音掺杂在一起……2. 语速问题 很多老师可不会...
这些专业都是只学一个的没什么竞争力的,你看看欧美企业和日企蛮好,但是现在大都需要的是综合实力,都外语精通+专业技能。单纯的外语精通,就会被人事拿去做单纯的学历和学校背景比较了。会计工作是好找,但是没有外语的会计...
すみません。私は日本语が下手です。すみません。わたしはにほんごがへたです。su mi ma sen wa ta shi wa ni hon ga ga he ta de su
挺想帮你的,可你日语到什么水平呢?基础要是不行光练听力口语效果还真的不大,毕竟咱们国内的语言环境没日本优越。要在日企怎么也得二级吧,我在惠新东街那边有个千之叶学呢,也在日企,给我介绍的时候我觉得这学校有...
一般可能说法会委婉一些比如 「私はあんまり日本语しゃべらないので…」「私は日本语があんまり…」这样对方也会知道你想表达什么,对日本人来说这样可能更自然一些。
日本语はちょっとまずいです。お笑いになっております。但是如果就是想要表达就是日语不是很好啊,您多多见谅啊这种的我觉得这么说比较好。耻ずかしいですが、日本语はちょっとまずいです。どうぞ、よろしくお愿...