心_を捧げよ! 这句日文的中文意思是“献出你的心脏吧!”,罗马谐音为“sin zoo wo sa sa ge ru yoo”。这句话出自日本动漫《进击的巨人》里,这句话所要表现的是自己的热爱与尊敬。动画中调查兵团的宣誓姿势,是...
献出心脏的日文是心臓を捧げます。心臓をささげよう,匹も残らず、全体駆逐してやる!(我一匹も残らず、全体駆逐してやる。短语献出心脏吧心臓を捧げよ,献出心脏心臓を捧げます,以上为机器翻译结果,长整句建议...
为你献出心脏日文是あなたのために心臓を捧げる。捧げる 词义:动词:高举;奉献,贡献。固定搭配:トロフイーをささ·捧げる高举奖杯。例句:あなたに爱されるなら命を捧げる。 如果你爱我,我会献出生命。心臓...
“心脏撒撒给哟”意思是“献出心脏”,是日语“心臓を捧げよ”的音译。“心脏撒撒给哟”就是“献出心脏”的日语音译,该句出自日漫番剧《进击的巨人》,是剧中角色团长艾尔文的台词,他在作战中常喊这句口号“心脏撒...
あなたに心臓を捧げた。把心脏献给了你。あなたに心臓を捧げる。把心脏献给你(还没献)
常用日语谐音比如有:1、“阿姨洗铁路”=“あいしてる(我爱你)”。2、“桥豆麻袋”=“ちょっとまって(稍等)”。3、“红豆泥”=“本当に(真的)”。4、“纳尼”=“なに(什么)”。5、“卡哇伊”=“...
(献出心脏)sin zoo wo sa sa ge yoo 一匹も残らず、全部駆逐してやる!(我要把他们全部驱逐出去,一个不留) i ppi ki mo no ko ra zu ,zen bu ku chi ku si te ya ru PS:此为原台词原话。
进击的巨人当手放在胸口前敬礼时说的话:把心脏献出来
谷歌翻译可以听读音的,楼主自己慢慢学吧 下面那行是罗马拼音 望采纳!
进击的巨人献出心脏台词:心臓をささげよう!(献出心脏)sinzoowosasageyoo一匹も残らず、全部駆逐してやる!(我要把他们全部驱逐出去,一个不留)ippikimonokorazu,zenbukuchikusiteyaru。PS:此为原台词原话。该动漫主要...