たいへんお世话になりました。这个是得到了很多照顾,委婉的表示谢谢 お世话でありがとうございました
长い间に私にお世话になっていることに対して感谢しています。(ながいあいだにわたしにおせわになっていることにたいしてかんしゃしています)那噶一阿姨哒你挖塌西你哦sei哇你哪(停顿一下)忒一路口头你他...
いままで お世话になりました どうも ありがとう ございました 一直承蒙您的照顾 非常感谢!
希望能够帮助到你。ありがとうございます长い间の配虑 或者 今までずっとお世话になっており、どうも有难うございます。谢谢,请采纳。 如果你还有什么疑问的话,请追问我,我会尽我的所能帮助你,谢谢。
谢谢你的日语是“ありがとうございます”(arigatou gozaimasu)。这是最常用的表达谢意的方式,适用于各种场合。在不同场合,也可以使用其他表达谢意的方式,例如:“どうも”(doumo):口语化的表达,适用于朋友或家人...
感谢您这段时间对我们的照顾 长い间でのお世话に顶いたことを大変感谢いたします 日语的口语表达为:お世话様でした 感谢を申し上げます
ずっとお世话になっておりましてありがとうございました。また、永远に健康、何でも顺调になるようと祈ります。
何时も(いつも)お世话(せわ)になりました、お大事(だいじ)に、楽(たの)しくすごされるように
正式1:どうも有难(ありがと)う御座(ござ)いました 谢谢您了 正式2:お世话になりました 承蒙您照顾了 最不正式的(基友之间):サンキュー =thank you 也有这么说的:すみません/すまん,原意对不起,一般用于...
4.感谢の気持ちでいっぱいです。充满感谢之情。6.ご好意に感谢します。感谢您的一片好意。7.深く感谢しております。深深地感谢。8.これまでずっとお世话になってご感谢しております。感谢您一直以来的照顾。9....