最新文章专题视频专题问答1问答10问答100问答1000问答2000关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章推荐1 推荐3 推荐5 推荐7 推荐9 推荐11 推荐13 推荐15 推荐17 推荐19 推荐21 推荐23 推荐25 推荐27 推荐29 推荐31 推荐33 推荐35 推荐37视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
问答文章1 问答文章501 问答文章1001 问答文章1501 问答文章2001 问答文章2501 问答文章3001 问答文章3501 问答文章4001 问答文章4501 问答文章5001 问答文章5501 问答文章6001 问答文章6501 问答文章7001 问答文章7501 问答文章8001 问答文章8501 问答文章9001 问答文章9501
当前位置: 首页 - 正文

气功和中医养生的关系英文

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2024-03-24 03:42:14
文档

气功和中医养生的关系英文

气功(炁功)是一种中国传统的保健、养生、祛病的方法。以呼吸的调整、身体活动的调整和意识的调整(调息,调身,调心)为手段,以强身健体、防病治病、健身延年、开发潜能为目的的一种身心锻炼方法。主要以极限腹式呼吸为基础的五脏六腑锻炼法,能显著增强心肺功能和消化吸收功能,并且使人平心静气。极限腹式呼吸方法如下:微张嘴巴向外均匀缓慢地吐气,同时让肚皮向背后收到极限,最后提肛保持至少3秒,闭上嘴巴放松自然吸气,让肚子胀出到极限,保持至少3秒,再次张嘴吐气循环往复,每次100次,同时把自己的注意力集中在肚皮的吸与鼓的感受上。长期坚持受益无穷。气者,呼吸也,功者,从工,从力,费时费力的方法也。我国古代气功文献资料浩如烟海,在儒医、医家书记中有大量气功文献记载。挖掘整理工作,是一项既重要又艰巨的任务,它不仅要求研究者有较高的医学、气功学及古汉语、现代汉语等方面的知识,还须自身有较高的气功功底。应当指出:三调是否合一是气功修炼与一般体育运动的主要区别,一般体育运动的操作内容也由三调构成,但三者各自独立,不要求合成一体。
推荐度:
导读气功(炁功)是一种中国传统的保健、养生、祛病的方法。以呼吸的调整、身体活动的调整和意识的调整(调息,调身,调心)为手段,以强身健体、防病治病、健身延年、开发潜能为目的的一种身心锻炼方法。主要以极限腹式呼吸为基础的五脏六腑锻炼法,能显著增强心肺功能和消化吸收功能,并且使人平心静气。极限腹式呼吸方法如下:微张嘴巴向外均匀缓慢地吐气,同时让肚皮向背后收到极限,最后提肛保持至少3秒,闭上嘴巴放松自然吸气,让肚子胀出到极限,保持至少3秒,再次张嘴吐气循环往复,每次100次,同时把自己的注意力集中在肚皮的吸与鼓的感受上。长期坚持受益无穷。气者,呼吸也,功者,从工,从力,费时费力的方法也。我国古代气功文献资料浩如烟海,在儒医、医家书记中有大量气功文献记载。挖掘整理工作,是一项既重要又艰巨的任务,它不仅要求研究者有较高的医学、气功学及古汉语、现代汉语等方面的知识,还须自身有较高的气功功底。应当指出:三调是否合一是气功修炼与一般体育运动的主要区别,一般体育运动的操作内容也由三调构成,但三者各自独立,不要求合成一体。

气功(炁功)是一种中国传统的保健、养生、祛病的方法。以呼吸的调整、身体活动的调整和意识的调整(调息,调身,调心)为手段,以强身健体、防病治病、健身延年、开发潜能为目的的一种身心锻炼方法。主要以极限腹式呼吸为基础的五脏六腑锻炼法,能显著增强心肺功能和消化吸收功能,并且使人平心静气。极限腹式呼吸方法如下:微张嘴巴向外均匀缓慢地吐气,同时让肚皮向背后收到极限,最后提肛保持至少3秒,闭上嘴巴放松自然吸气,让肚子胀出到极限,保持至少3秒,再次张嘴吐气循环往复,每次100次,同时把自己的注意力集中在肚皮的吸与鼓的感受上。长期坚持受益无穷。气者,呼吸也,功者,从工,从力,费时费力的方法也。我国古代气功文献资料浩如烟海,在儒医、医家书记中有大量气功文献记载。挖掘整理工作,是一项既重要又艰巨的任务,它不仅要求研究者有较高的医学、气功学及古汉语、现代汉语等方面的知识,还须自身有较高的气功功底。应当指出:三调是否合一是气功修炼与一般体育运动的主要区别,一般体育运动的操作内容也由三调构成,但三者各自独立,不要求合成一体。

小编还为您整理了以下内容,可能对您也有帮助:

养生英语怎么说

问题一:养生的英文翻译? regimen

问题二:“养生保健”用英语怎么说啊? Regimen and Health Care.

问题三:养生的英文名称? keep in good health

问题四:养生的英语翻译 养生用英语怎么说 养生

keep in good health

preserve one's health

问题五:中医养生会所 用英语怎么说? 中医养生会所

TCM Life-Preserving Club

TCM Health-maintenance Club

TCM Health-preservation Club

其中,TCM=Traditional Chinese Medicine恭...

供参

问题六:养身和养生有什么区别用英语怎么说 养生:KEEP IN GOOD HEALTH

养生,就是指通过各种方法颐养生命,增强体质,预防疾病,从而达到延年益寿的一种医事活动。养就是保养,调养,补养的意思。现在淘宝有卖的红豆薏仁粉,黑豆核桃粉,黑芝麻糊,葛根木瓜粉,果蔬粉等。都是调养身体的。

问题七:“养生会所”英语怎么说 “养生会所”

Health club

英 [helθ] 美 [h?lθ]

n. 健康状况; 卫生; 保健; 昌盛,兴旺;

问题八:中医养生有限公司英文怎么说 中医养生有限公司TCM health preserving Co., Ltd

问题九:养生的英文翻译? regimen

问题十:“养生保健”用英语怎么说啊? Regimen and Health Care.

中医用英语怎么说

"中医"的英文翻译为 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。

Traditional Chinese Medicine解析如下:

一、读音:

英式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

美式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

二、释义:

n. 中医,中药

三、含义拓展:

"Traditional Chinese Medicine"(简称TCM)是一种源自中国的传统医学体系。它有着悠久的历史和丰富的理论体系,包括草药疗法、针灸、按摩、气功等多种疗法。中医强调整体观念和平衡,致力于维护人体的健康和治疗疾病。中医在中国和其他许多国家和地区都被广泛应用,并对许多人的健康产生了积极影响。

五、例句:

1. Traditional Chinese Medicine takes a holistic approach to health, focusing on the balance of the body, mind, and spirit.(中医采用整体观念对待健康,注重身心灵的平衡。)

2. Acupuncture and herbal medicine are two important components of Traditional Chinese Medicine.(针灸和中草药是中医的两个重要组成部分。)

3. Many people seek the help of Traditional Chinese Medicine practitioners for various health conditions.(许多人因不同的健康问题寻求中医师的帮助。)

4. Traditional Chinese Medicine emphasizes the importance of prevention and maintaining a healthy lifestyle.(中医强调预防和保持健康的生活方式的重要性。)

六、常见短语:

- Chinese herbal medicine - 中草药

- acupuncture - 针灸

- holistic approach - 整体观念

中医用英语怎么说

"中医"的英文翻译为 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。

Traditional Chinese Medicine解析如下:

一、读音:

英式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

美式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

二、释义:

n. 中医,中药

三、含义拓展:

"Traditional Chinese Medicine"(简称TCM)是一种源自中国的传统医学体系。它有着悠久的历史和丰富的理论体系,包括草药疗法、针灸、按摩、气功等多种疗法。中医强调整体观念和平衡,致力于维护人体的健康和治疗疾病。中医在中国和其他许多国家和地区都被广泛应用,并对许多人的健康产生了积极影响。

五、例句:

1. Traditional Chinese Medicine takes a holistic approach to health, focusing on the balance of the body, mind, and spirit.(中医采用整体观念对待健康,注重身心灵的平衡。)

2. Acupuncture and herbal medicine are two important components of Traditional Chinese Medicine.(针灸和中草药是中医的两个重要组成部分。)

3. Many people seek the help of Traditional Chinese Medicine practitioners for various health conditions.(许多人因不同的健康问题寻求中医师的帮助。)

4. Traditional Chinese Medicine emphasizes the importance of prevention and maintaining a healthy lifestyle.(中医强调预防和保持健康的生活方式的重要性。)

六、常见短语:

- Chinese herbal medicine - 中草药

- acupuncture - 针灸

- holistic approach - 整体观念

中医用英语怎么说

"中医"的英文翻译为 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。

Traditional Chinese Medicine解析如下:

一、读音:

英式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

美式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

二、释义:

n. 中医,中药

三、含义拓展:

"Traditional Chinese Medicine"(简称TCM)是一种源自中国的传统医学体系。它有着悠久的历史和丰富的理论体系,包括草药疗法、针灸、按摩、气功等多种疗法。中医强调整体观念和平衡,致力于维护人体的健康和治疗疾病。中医在中国和其他许多国家和地区都被广泛应用,并对许多人的健康产生了积极影响。

五、例句:

1. Traditional Chinese Medicine takes a holistic approach to health, focusing on the balance of the body, mind, and spirit.(中医采用整体观念对待健康,注重身心灵的平衡。)

2. Acupuncture and herbal medicine are two important components of Traditional Chinese Medicine.(针灸和中草药是中医的两个重要组成部分。)

3. Many people seek the help of Traditional Chinese Medicine practitioners for various health conditions.(许多人因不同的健康问题寻求中医师的帮助。)

4. Traditional Chinese Medicine emphasizes the importance of prevention and maintaining a healthy lifestyle.(中医强调预防和保持健康的生活方式的重要性。)

六、常见短语:

- Chinese herbal medicine - 中草药

- acupuncture - 针灸

- holistic approach - 整体观念

中医用英语怎么说

"中医"的英文翻译为 "Traditional Chinese Medicine" (TCM)。

Traditional Chinese Medicine解析如下:

一、读音:

英式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

美式发音:[trəˈdɪʃənl ˌtʃaɪˈniːz ˈmɛdɪsɪn]

二、释义:

n. 中医,中药

三、含义拓展:

"Traditional Chinese Medicine"(简称TCM)是一种源自中国的传统医学体系。它有着悠久的历史和丰富的理论体系,包括草药疗法、针灸、按摩、气功等多种疗法。中医强调整体观念和平衡,致力于维护人体的健康和治疗疾病。中医在中国和其他许多国家和地区都被广泛应用,并对许多人的健康产生了积极影响。

五、例句:

1. Traditional Chinese Medicine takes a holistic approach to health, focusing on the balance of the body, mind, and spirit.(中医采用整体观念对待健康,注重身心灵的平衡。)

2. Acupuncture and herbal medicine are two important components of Traditional Chinese Medicine.(针灸和中草药是中医的两个重要组成部分。)

3. Many people seek the help of Traditional Chinese Medicine practitioners for various health conditions.(许多人因不同的健康问题寻求中医师的帮助。)

4. Traditional Chinese Medicine emphasizes the importance of prevention and maintaining a healthy lifestyle.(中医强调预防和保持健康的生活方式的重要性。)

六、常见短语:

- Chinese herbal medicine - 中草药

- acupuncture - 针灸

- holistic approach - 整体观念

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

气功和中医养生的关系英文

气功(炁功)是一种中国传统的保健、养生、祛病的方法。以呼吸的调整、身体活动的调整和意识的调整(调息,调身,调心)为手段,以强身健体、防病治病、健身延年、开发潜能为目的的一种身心锻炼方法。主要以极限腹式呼吸为基础的五脏六腑锻炼法,能显著增强心肺功能和消化吸收功能,并且使人平心静气。极限腹式呼吸方法如下:微张嘴巴向外均匀缓慢地吐气,同时让肚皮向背后收到极限,最后提肛保持至少3秒,闭上嘴巴放松自然吸气,让肚子胀出到极限,保持至少3秒,再次张嘴吐气循环往复,每次100次,同时把自己的注意力集中在肚皮的吸与鼓的感受上。长期坚持受益无穷。气者,呼吸也,功者,从工,从力,费时费力的方法也。我国古代气功文献资料浩如烟海,在儒医、医家书记中有大量气功文献记载。挖掘整理工作,是一项既重要又艰巨的任务,它不仅要求研究者有较高的医学、气功学及古汉语、现代汉语等方面的知识,还须自身有较高的气功功底。应当指出:三调是否合一是气功修炼与一般体育运动的主要区别,一般体育运动的操作内容也由三调构成,但三者各自独立,不要求合成一体。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top