yes,mylord
yes,mylord.的意思是:是的,我的主人。yes,yourhinhess.的意思是:是的,殿下。克罗德这样说,是因为阿洛伊斯·特兰西在以前时的弟弟曾对他这样说过。
Yes,mylord是的,我的主人Yes,yourhighness是的,我的殿下
塞巴斯蒂安:yes,mylord(是的,我的主人)克劳德:yes,your,highness(是的,殿下)
是的,我的主人。(Yes,mylord.)个人语录1.身为凡多姆海恩家的执事,连这点事都做不到怎么行呢?2.是的,我的主人。(Yes,mylord.)3.难道你觉得我污秽吗?4.我的使命是保护我的主人,‘夏尔·凡多姆海恩’...
塞巴斯蒂安用的是lord。主人的正确英文是master。lord是主、上帝的意思。
Yes,mylord是的,我的主人Yes,yourhighness是的,我的殿下因为托兰西的弟弟曾经经常对托兰西说这句话,克劳德从汉娜那里得知,为了迎合主人的口味,就用这句话
YESMYLORD好的\是,我的主人。是英语。在鲁鲁修里也常听到~
是,我的。。殿下。。。公主。。主公之类的。。。反正表达尊称啦。。。适用于下属对贵族或很有身份的人效忠的话。。。等级很高的哦YesyourMajesty或者yesyourhighness也表示同样的意思。。不过后者一般用于皇族前者贵...
翻译成“是的,大人”。另外对王,王后或者女王是用“Yes,yourMajesty”,其他王族,公主和王子是“Yes,yourhighness”。在黑执事中,塞巴斯对夏尔说这句话,应该两个意思都有,既是主人又是贵族。