最新文章专题视频专题关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
qq 昵称大全 qq昵称推荐 qq昵称推荐 江畔独步寻花 杜甫原文 江畔独步寻花讲解 江畔独步寻花讲解 问答造句 洛神赋翻译 洛神赋翻译 洛神赋翻译介绍 明月出天山 明月出天山 苍茫云海间也 关山月原文及翻译 关山月原文及翻译 青春斗剧情 青春斗剧情 青春斗剧情简介 关于友谊的英语谚语 关于友谊的英语谚语 分别有哪些 致君尧舜上 致君尧舜上 再使风俗淳意思 这句诗的含义是什么 这句诗的含义是什么 四面八方怎样造句 老师辛苦了手抄报内容 余尝谓读书有三到原文 西江月 辛弃疾原文 西江月译文 浮云终日行原文 梦李白二首其二的原文 浮云终日行原文 已亥杂诗讲解 已亥杂诗 龚自珍原文 已亥杂诗讲解 春夜洛城闻笛译文 春夜洛城闻笛 李白原文 春夜洛城闻笛译文 春夜洛城闻笛 伤仲永翻译 伤仲永的译文 伤仲永翻译 关于清明的手抄报内容 歌颂祖国手抄报内容 这些句子均可做内容 歌颂祖国手抄报内容 春节的英语手抄报内容资料 关于春节的英语手抄报内容 春节的英语手抄报内容资料 横眉冷对千夫指 俯首甘为孺子牛 自嘲原文 横眉冷对千夫指 浪花淘尽英雄原文 浪花淘尽英雄讲解 浪花淘尽英雄原文 纪念英雄手抄报内容 纪念英雄手抄报内容资料
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

西江月译文

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2022-12-06 18:20:43
文档

西江月译文

1、《西江月》译文:大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。2、作者:刘过。3、年代:宋代。
推荐度:
导读1、《西江月》译文:大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。2、作者:刘过。3、年代:宋代。

《西江月》刘过译文:大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

《西江月》译文:大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。作者:刘过。年代:宋代。

我们为您从以下几个方面提供西江月的详细介绍:

一、《西江月》的全文 点此查看《西江月》的详细内容

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。

天时地利与人和,“燕可伐欤?

”曰:“可”。

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。

大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。

二、译文

堂上谋臣尊俎,边头将士干戈。天时地利与人和,“燕可伐欤?”曰:“可”。

大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”

今日楼台鼎鼐,明年带砺山河。大家齐唱《大风歌》,不日四方来贺。

今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。

三、《西江月》刘过其他诗词

《唐多令·芦叶满汀洲》《四字令/醉太平》《沁园春张路分秋阅》《西江月》《六州歌头·寄稼轩承旨》

四、赏析

词的上阕分析宋朝伐金的有利形势,首先刺堂之上有在宴席之中就能战胜列手的智谋之士,而在边疆有骁勇善战的将领与士兵。宋朝占据了天时、地利、人和,所以说伐金是完全可行的。之所以要这样分析,主要是针对当时朝廷弥漫的自卑、畏敌情绪而言的。虽然已经议定要伐金,但是朝野上下对于抗金的胜利并没有太大的把握,刘过这首词就是鼓励大家要看到希望,以饱满的热情投入到抗金事业中去。词中引用孟子的“天时不如地利,地利不如人和”(《盖子·公孙丑下》),其实就是强调虽然南宋的军队实力比不过金国的军队,但只要南宋军民团结一心,共同抗敌,充分发挥人和的作用,最后的胜利一定是属于南宋的。 词的下阕瞻望南宋伐金的大好前景:只要执政者治理有方,君臣同心,同休共戚,那么明年一定会取得胜利的,而用不了多久,国家一定会强盛起来,引来四方朝贺的。这从全词的形势说到韩伉胄本人,是对他的强有力的支持,让人充满信心和勇气。 该词运用很多口语化、散文化的句子,大有以文为词的倾向,读来朗朗上口,更增加了词的魅力。全词语言流畅、气势磅礴。

五、注解

尊俎:酒器,代指宴席。

燕可伐欤:指相府。炊器;古时把宰相治国比作鼎鼐调味,古以之代相位。

大风歌:汉高祖扫平四海,统一天下之后,以家乡少年一百二十人伴倡,齐声高唱大风歌。

相同朝代的诗歌

《曹将军》《下瞿塘》《滕王阁》《儿馁嗔郎罢妻寒怨藁砧唐眉山诗也戏为笺之》《题艾溪》《废贡院为米廪过之值盘厫》《送客至灵谷》《叹屩词》《题陈朝玉爱竹轩》《酬春湖史履庸惠四皓图》

点此查看更多关于西江月的详细信息

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

西江月译文

1、《西江月》译文:大堂之上谋臣开宴,边疆将士手持武器。作战的自然气候条件具备,地理环境优越,且众志成城。“可以讨伐燕国了吗?”说:“可以。”今日在楼台之上筹谋国政,明年建立不世之功。大家一起高唱《大风歌》,不需多日四方便来庆贺。2、作者:刘过。3、年代:宋代。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top