最新文章专题视频专题关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
陶者讲解 定风波·莫听穿林打叶声翻译 燕诗示刘叟解析 《春别曲》的讲解、诗词解析 峡口送友人翻译赏析 《夜筝》翻译 关于陌生人的讲解 如何理解庄子胠箧 河湟杜牧翻译 初晴游沧浪亭解释 瀑布联句解释 送韩十四江东觐省全文翻译 送王昌龄翻译及赏析 戏题盘石原文及翻译 我爱这土地的赏析 陶渊明五柳先生传赏析 行行重行行原文及赏析 《复活》赏析 水调歌头游泳意思 南乡子登京口北固亭有怀翻译 赏析歌曲教我如何不想她 匏有苦叶翻译 夜泊旅望白居易翻译 花下醉诗意 家里宽带wifi忘记密码怎么办 欧阳修泷冈阡表赏析 徐凝忆扬州古诗赏析 江城子密州出猎解析赏析 后赤壁赋思想 文天祥《正气歌》原文及翻译 杨氏之子文言文翻译 至后古诗赏析 马戴过野叟居赏析 东都赋原文加翻译 自洛之越古诗的意思 范成大窗前木芙蓉赏析 毛笔第一次用怎么泡开 怎么生黄豆豆芽 自咏示客的意思 《虎斑贝》赏析
当前位置: 首页 - 综合 - 知识百科 - 正文

临安春雨初霁翻译和赏析

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2022-12-29 23:23:25
文档

临安春雨初霁翻译和赏析

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
推荐度:
导读《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。

视频内容

哈喽,大家好!今天要给大家讲解的是古诗《临安春雨初霁jì》;

临安春雨初霁

宋 陆游 

世味年来薄似纱,谁令骑马客京华。小楼一夜听春雨,深巷明朝卖杏花。矮纸斜行闲作草,晴窗细乳戏分茶。素衣莫起风尘叹,犹及清明可到家。

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,意思是说如今的事态人情淡淡的像一层薄纱,谁又让我乘马来到京都作客沾染繁华?住在小楼听尽了一夜的春雨淅沥滴答,明日一早,深幽的小巷便有人叫卖杏花,铺开小纸从容地斜写着草书,在小雨初晴的窗边细细地煮水、沏茶、撇沫,试品名茶,不要叹息那京都的尘土会沾染洁白的衣衫,清明时节还来得及回到镜湖边的山阴故家,其中【霁】的意思是雨后或雪后转晴,【明朝】指的是明日早晨,【素衣】原指白色的衣服,这里用作代称,是诗人对自己的谦称,类似于“素士”;

陆游写这首《临安春雨初霁》的时候已经六十二岁,在家乡山阴(今浙江绍兴)闲赋了五年,诗人少年时的意气风发,都跟随岁月的流逝一去不返了,虽然他光复中原的壮志未衰,但对偏安一隅南宋小朝廷的软弱与黑暗,是日益见得明白了,淳熙十三年春,作者奉诏入京,接受严州知州的职务,赴任之前,先到临安去觐见皇帝,住在西湖边上的客栈里等候召见,在百无聊赖中,写下了这首广泛传诵的名作;

诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,后面三联逐渐回落,无论是夜不能寐听春雨,天明百无聊赖“作草”、“分茶”,还是自我安慰说“清明可到家”,都是开篇两句的注脚,都是本已厌倦官场却又客籍京华的无奈之举,整首诗在情思的气势上由高到低,而又浑然一体;

好的,以上就是本期关于古诗《临安春雨初霁》的全部内容,我们下期再见。

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

临安春雨初霁翻译和赏析

《临安春雨初霁》是南宋诗人陆游晚年时期所作的七言律诗,诗的开篇便以问句的形式,表达诗人对世态炎凉的无奈和客籍京华的蹉跎,整首诗的情绪在开篇即达到高潮,在情思的气势上由高到低,而又浑然一体。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top