专题文章
时长:02:49更新时间:2022-12-29 23:23:28
《行行重行行》是产生于汉代的一首五言诗,是《古诗十九首》中的第一首,是汉末动荡岁月中相思乱离之歌,此诗抒写了一个女子,对远行在外的丈夫的深切思念之情。
查看详情
《行行重行行》原文及翻译相关信息
  • 沈园二首原文及翻译

    1、曾是惊鸿照影来翻译:当年这里我曾经见到她美丽的侧影惊鸿一现。2、原文:《沈园二首》【作者】陆游 【朝代】宋城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台,伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。3、翻译:
  • 新炊间黄粱原文及翻译

    1、新炊间黄粱上一句:夜雨翦春韭。2、原文:《赠卫八处士》【作者】杜甫 【朝代】唐人生不相见,动如参与商。今夕复何夕,共此灯烛光。少壮能几时,鬓发各已苍。访旧半为鬼,惊呼热中肠。焉知二十载,重上君子堂。昔别君未婚,儿女忽成行。怡然敬父执,问我来何方。问答乃未已,驱儿罗酒浆。夜雨翦春韭,新炊间黄粱。主称会面难,一举累十觞。十觞亦不醉,感子故意长。明日隔山岳,世事两茫茫。3、翻译:
  • 泊船瓜洲赏析原文及翻译

    1、赏析:这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家乡的深切感情。本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望。其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望。2、原文:《泊船瓜洲》王安石 〔宋代〕京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。3、翻译:京口和瓜洲之间只隔着一条长江,钟山就隐没在几座山峦的后面。
  • 鲍照拟行路难其四原文注释翻译与赏析

    1、原文:《拟行路难·其四》鲍照 〔南北朝〕泻水置平地,各自东西南北流。人生亦有命,安能行叹复坐愁?酌酒以自宽,举杯断绝歌路难。心非木石岂无感?吞声踯躅不敢言。2、译文往平地上倒水,水会各自向不同方向流散。人生是既定的,怎么能成天自怨自艾。喝酒来宽慰自己,因举杯饮酒而中断歌唱《行路难》。人心又不是草木怎么会没有感情?欲说还休欲行又止不再多说什么。3、注释踯躅(zhí zhú):徘徊不前。4、赏析
  • 绵绵思远道原文及翻译

    1、绵绵思远道上一句:青青河畔草。2、原文:《饮马长城窟行》【作者】佚名 【朝代】汉青青河畔草,绵绵思远道。远道不可思,宿昔梦见之。梦见在我傍,忽觉在他乡。他乡各异县,辗转不相见。枯桑知天风,海水知天寒。入门各自媚,谁肯相为言。客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。长跪读素书,书中竟何如。上言加餐食,下言长相忆。3、翻译:
  • 曹操的诗原文及翻译

    1、观沧海【作者】曹操 【朝代】汉东临碣石,以观沧海。水何澹澹,山岛竦峙。树木丛生,百草丰茂。秋风萧瑟,洪波涌起。日月之行,若出其中。星汉灿烂,若出其里。幸甚至哉,歌以咏志。白话翻译:向东进发登上碣石山,得以观赏大海的奇景。海水波涛激荡,海中山岛罗列,高耸挺立。周围是葱茏的树木,丰茂的花草,萧瑟的风声传来了,草木动摇,海上掀起巨浪,在翻卷,在呼啸,似要将宇宙吞没。2、《龟虽寿》神龟虽寿,犹有竟时;
  • 秋思古诗原文内容及翻译

    1、《秋思》古诗中的家书是指古代出门在外的人给家里的人写的书信。2、《秋思》【作者】张籍【朝代】唐洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。3、译文洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的万千思绪,便想写封书信以表对家人思恋。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前又再次打开信封检查。
  • 欲做家书意万重的原文及翻译

    1、欲做家书意万重的欲是:欲望,想。2、原文:《秋思》【作者】张籍 【朝代】唐洛阳城里见秋风,欲作家书意万重。复恐匆匆说不尽,行人临发又开封。3、翻译:洛阳城又开始刮秋风了,凉风阵阵吹起了我埋藏在心底的万千思绪,便想写封书信以表对家人思恋。又担心时间匆忙有什么没有写到之处,在送信之人即将出发前有再次打开信封检查。
  • 山穷水尽疑无路柳暗花明又一村的前一句是什么 柳暗花明又一村原文及翻译

    1、山穷水尽疑无路,柳暗花明又一村的前一句是莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。2、“山重水复疑无路,柳暗花明又一村”是宋代诗人陆游的作品《游山西村》中的一句诗。比喻在遇到困难一种办法不行时,可以用另一种办法去解决,通过探索去发现答案。3、原文如下:莫笑农家腊酒浑,丰年留客足鸡豚。山重水复疑无路,柳暗花明又一村。箫鼓追随春社近,衣冠简朴古风存。从今若许闲乘月,拄杖无时夜叩门。4、翻译:
  • 文言文《指喻》原文及翻译

    方孝孺《指喻》随文翻译如下:5、第四段原文:余贱(地位低下)不敢谋国(谋划国家大事),而君虑周(思虑周全)行果(行为果断),非久(长久)于(在)布衣者也。传不云乎“三折肱(折断手臂)而成良医”?君诚(如果)有位(职位、官职)于时(现在),则宜(应该)以拇病为戒。
《行行重行行》原文及翻译相关问答
  • 行行重行行原文及翻译

    原文:行行重行行(作者:佚名〔两汉〕)行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月...
  • 《行行重行行》原文及翻译

    相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。《行行重行行》原文翻译你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天...
  • 行行重行行全诗注音是什么?

    qìjuānwùfùdào,nǔlìjiācānfàn。行行重行行原文:行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日...
  • 行行重行行属于古诗十九首吗

    相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。《行行重行行》翻译你走啊走啊老是不停地走,就这样活生生分开了你我。从此你我之间相距千万里,我在天这头你...
  • 古诗19首行行重行行全文的拼音

    行行重行行原文:行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力...
  • 古诗十九首原文及翻译

    3、《行行重行行》汉朝行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知?胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾反。思君令人老,岁月...4、《冉冉孤生...
  • 《古诗十九首》的翻译

    《行行重行行》之一行行重行行,与君生别离。相去万余里,各在天一涯。道路阻且长,会面安可知。胡马依北风,越鸟巢南枝。相去日已远,衣带日已缓。浮云蔽白日,游子不顾返。思君令人老,岁月忽已晚。弃捐勿复道,努力加餐饭。
  • 《行行重行行》翻译

    你走啊走啊老是不停的走,就这样活生生分开了你我.从此你我之间相距千万里,我在天这头你就在天那头.路途那样艰险又那样遥远,要见面可知道是什么时候?北马南来仍然依恋着北风,南鸟北飞筑巢还在南枝头.彼此分离的时间越.....
  • 《行行重行行》诗文讲解

    如题,我想知道:《行行重行行》诗文讲解
  • 古诗十九首原文|赏析|翻译

    古诗十九首·冉冉孤生竹古诗十九首·涉江采芙蓉古诗十九首·生年不满百古诗十九首·迢迢牵牛星古诗十九首·庭中有奇树古诗十九首·西北有高楼古诗十九首·行行重行行古诗十九首翻译...
热门推荐
最新视频
  • 1、右击PDF文件。2、将鼠标悬浮在“打开方式”,点击选择其他应用。3、接着在应用列表中,点击Word,再点击确定。4、然后在弹窗中点击确定,等待转换完成。5、点击上方“文件”,再点击另存为。6、选择保存文件的位置,点击保存即可。
  • 可通过第三方软件修复,以疯师傅苹果修复大师为例,1、打开疯师傅苹果修复大师。2、选择标准模式,通过数据线连接电脑与手机。3、选择设备类型,进入DFU模式。4、下载好固件包,点击开始修复。如果按照此方法还是不行,则只能送去维修店进行维修了。
  • 员工因工作遭受事故伤害或者患职业病需要暂停工作一段时间接受工伤医疗的,用人单位需要负责,要进行工伤鉴定,确定工伤伤残程度。在停工留薪期间内,原工资福利待遇不变,由所在单位按月支付。
  • 苹果手机设置铃声的方法:首先进入设置页面,下拉点击声音与触感选项(版本低的ios叫声音)。其次,选择电话铃声,就能看到各种手机铃声了。可以点击试听,选择你喜欢的一个,这样铃声就设置好了。
  • 柿子能促进血液中乙醇的氧化,帮助机体对酒精的排泄,减少酒精对人体伤害。柿子还能有效补充人体养分及细胞内液,起到润肺生津的作用。柿子还有助于降低血压,软化血管,增加冠状动脉流量,并且能活血消炎,改善心血管功能。

Copyright © 2019-2022 懂视 51dongshi.com 版权所有

湘ICP备19013665号-5 违法及侵权请联系:TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com