日语动词原形「引く」、连用形「引き」、て形「引いて」、受身形「引かれる」、过去形「引いた」、能动形的否定形「引けない」、动词の否定形「引かない」。---中文意思:拉开,吸引,抽取,撤掉...等。---①...
日语里就有这个词,读音是引用(いんよう)名词,或者+する做动词。
ババを引く。/抽大王(鬼)。 どちらにするかくじを引いて决めよう。/抽签来决定要哪个吧。 (8)引用(词句);举(例)。(引用する。) 格言を引く。/引用格言。 例を引いて说明する。/举例说明。 それは『论语』から...
句号的日语:ぺりおど,逗号的日语:コンマ,引号的日语:クォーテーション ぺりおど的罗马音:pe ri o do ikuha コンマ的罗马音:ko m ma クォーテーション的罗马音:ku o te sho...
「引き(名词)」表示「引く(动词)」的状态,我认为这个时候用的「引く」本来是「引ける」变掉的,日语还可以说しらける。还有「ドン引き」本身是名词但是还有动词的作用(ドン引きする),所以可以说相当于口语的「...
引いたでしょう 引く(ひく)在日本这个词用的非常多,这个词的本身在这里翻译为一个身体动作,后退 他的相册里都是明星的照片,觉得别人可能无法理解他这样的追星族,所以会产生后退的想法,嗯~~合适的中文我也不太好...
引き离す、引き始める、引き起こす、引き落とす、引き立てる、引き入れる、引き受ける、引き分ける、引き缔まる、引き缔める、引き贮まる、引き贮める。暂时想到的就是这些了~估计还有好多好多~...
引き扬げ 【ひきあげ】 【hikiage】◎ 【名】吊起来;提高;打捞;收回。(引き上げること。)沈没船の引き扬げ。/沉船的打捞。税率の引き扬げ。/税率的提高。外地からの引き扬げ。/从外地收回。(2)提拔,...
まくる:接动词连用型下,意思是拼命地,激烈地。豁出命地去做…(むやみに…する。…しつづける)引きまくる:要看前后文了,【引く】本身的意思比较多。一个劲儿地拉...,猛拉...,猛拽...。拼命降低。。
マジ引くわ 的完整形式是 まじで引くわ ,由于很微妙,翻译起来是比较难把握的。总的来说就是“不会吧,太雷人了吧!”这里的【引く】,我认为应该是 血がさっと引く(就是很惊悚、惊讶) 的意思,还有「血の気...