当前位置:首页-专题-伤仲永全文翻译文意思

伤仲永全文翻译文意思

伤仲永全文翻译文意思相关信息
伤仲永全文翻译文意思相关问答
  • 求“伤仲永”全文翻译,好的给分!!!

    译文金溪平民方仲永,世代以耕田为业。仲永长到五岁的时候,不曾认识笔、墨、纸、砚等书写工具。忽然哭着要这些东西。父亲对此感到诧异,从邻居家借来给他,仲永当即写下四句诗,并且自己题上自己的名字。这首诗以赡养父...
  • 《伤仲永》的解释

    译文:仲永长到五岁,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。3、父异焉,借/旁近/与之,即/书诗四句,并/自为其名。【异:对……(这里指仲永向他索要书写工具)感到诧异(惊奇)。焉:他,...
  • 伤仲永全部翻译!!急需~

    译:(仲永)的特异之处消失净尽,已成为了普通的人。8.还自扬州(状语后置)译:从扬州回来。9.借旁近与之,即书诗四句。译:(他的父亲)从邻居家借来书写工具给他,他立刻写了四句诗。词语1.伤:对……哀伤,...
  • 《伤仲永》的翻译

    《伤仲永》原文以及翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理...
  • 翻译王安石的《伤仲永》

    王安石伤仲永文言文翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆...
  • 文言文 伤仲永 翻译

    答:"伤"是"哀伤""感伤"之意.仲永,即方仲永,本文的一个"神童".文章以"伤仲永"为题,写的是可伤之事,说的是可"伤"之道理.字里行间流露出作者对一个神童最终"泯然众人"的惋惜之情.本文借事说理,以方仲永为实例,说明...
  • 伤仲永原文及翻译是什么?

    译文;金溪平民方仲永,世代耕田为业。仲永出生五年,不曾认识笔、墨、纸、砚,(有一天)忽然放声哭着要这些东西。父亲对此感到惊异,从邻近人家借来给他,(仲永)当即写了四句诗,并且题上自己的名字。这首诗以赡养父母、...
  • 伤仲永全文翻译

    伤仲永全文翻译:金溪有个叫方仲永的百姓,家中世代以耕田为业。仲永长到五岁时,不曾认识书写工具。忽然有一天仲永哭着索要这些东西。他的父亲对此感到诧异,就向邻居那里把那些东西借来给他,仲永立刻写下了四句,并自己题...
  • 伤仲永原文及翻译

    伤仲永原文及翻译如下:原文:金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有...
  • 王安石伤方仲永文言文翻译

    伤仲永宋代:王安石金溪民方仲永,世隶耕。仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之。父异焉,借旁近与之,即书诗四句,并自为其名。其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之。自是指物作诗立就,其文理皆有可观者。邑...
热门推荐
最新视频
  • 1、右击PDF文件。2、将鼠标悬浮在“打开方式”,点击选择其他应用。3、接着在应用列表中,点击Word,再点击确定。4、然后在弹窗中点击确定,等待转换完成。5、点击上方“文件”,再点击另存为。6、选择保存文件的位置,点击保存即可。
  • 可通过第三方软件修复,以疯师傅苹果修复大师为例,1、打开疯师傅苹果修复大师。2、选择标准模式,通过数据线连接电脑与手机。3、选择设备类型,进入DFU模式。4、下载好固件包,点击开始修复。如果按照此方法还是不行,则只能送去维修店进行维修了。
  • 员工因工作遭受事故伤害或者患职业病需要暂停工作一段时间接受工伤医疗的,用人单位需要负责,要进行工伤鉴定,确定工伤伤残程度。在停工留薪期间内,原工资福利待遇不变,由所在单位按月支付。
  • 苹果手机设置铃声的方法:首先进入设置页面,下拉点击声音与触感选项(版本低的ios叫声音)。其次,选择电话铃声,就能看到各种手机铃声了。可以点击试听,选择你喜欢的一个,这样铃声就设置好了。
  • 柿子能促进血液中乙醇的氧化,帮助机体对酒精的排泄,减少酒精对人体伤害。柿子还能有效补充人体养分及细胞内液,起到润肺生津的作用。柿子还有助于降低血压,软化血管,增加冠状动脉流量,并且能活血消炎,改善心血管功能。

Copyright © 2019-2022 懂视 51dongshi.com 版权所有

赣ICP备2023002352号-2 违法及侵权请联系:TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com