永远一绪にずっと一绪に两个都可以。
いつまでも一绪(いっしょ)にいる。itumademoissyoniiru
Eienniishouniimasu
永久にともに(とわにともに),永远在一起,非常美的一句日语,个人也相当喜欢ずっと一绪に,是永远在一起,或永远一起做什么事ずっと一绪,是永远一样
何时までも一绪にいる一绪に永远にいる何时までも永远にいるともに永远にいる
ずっと一绪にいる。(ずっといっしょにいる)ZI~DAOYIXIAONIYILU.
ǺǺ히 같이 있어 줄께!
只能帮你解决日语:「いつもそばにいる」→一直在旁边还有楼上的「ずっと一绪に」也可以,是“总是一起”的意思。还有,苏格兰语好像不使用原来的语言了吧?(这个我不清楚!)苏格兰人现在使用苏格兰式的英语:Always...
ずっと一绪にいます。(组to一xio你一吗斯)注意读的时候不要读出汉语的四声,尽量读平调。
ずっと一绪にいます、永远に。(一直在一起,永远)永远に一绪にいます(永远在一起)个人觉着第一种比较美。。。