古诗小松如下:一、原文 小松 唐代:杜荀鹤 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。二、翻译 1、自小刺头深草里 松树从小就长在深草之中,它的树冠尖锐,就像针一样刺向天空。刺头,比喻...
“自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿”出自杜荀鹤《小松》小松 唐·杜荀鹤 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。注释 ①刺头:指长满松针的小松树。②蓬蒿(pénghāo):两种野草。③直待...
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。译文:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,到现在才发现已经比那些野草蓬蒿高出了许多。那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高...
作者:杜荀鹤 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。译文 长满松针的小松树长在深草丛中看不出来,现在才发现已经长的比蓬蒿高出了许多。世上的人不认识这是将来可以高入云霄的树木,一直...
意思:那些人当时不识得可以高耸入云的树木,直到它高耸入云,人们才说它高。出处:《小松》是唐代诗人杜荀鹤的一首七言绝句。原文:自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。译文:松树小的...
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。 时人不识凌云木,直待凌云始道高。 咏物 , 讽喻 , 励志哲理 译文及注释 译文 松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来, 到现在才发现已经比那些野草(蓬...
自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。译文为:松树小的时候长在很深很深的草中,埋没看不出来,现在才发现已经长得比蓬蒿高出了许多。世上的人不认识这是将来可以高入云霄的树木,一直...
其意思如下:长满松针的小松树长在深草丛中看不出来,现在才发现已经长的比蓬蒿高出了许多。其中“刺头”是指长满松针的小松树,“蓬蒿”是指蓬草、蒿草。“自小刺头深草里”描写小松刚出土,的确小得可怜,路边野草都...
小松 [ 唐 ] 杜荀鹤 自小刺头深草里,而今渐觉出蓬蒿。时人不识凌云木,直待凌云始道高。
事物发展总是循序渐进,不可能一步登天,故小松从“刺头深草里”到“出蓬蒿”,只能“渐觉”。“渐觉”说得既有分寸,又很含蓄。是谁“渐觉”的呢?只有关心、爱护小松的人,时时观察、比较,才能“渐觉”;至于那些不...