故要表述某地点在某位置,就要用locate的被动语态来表述,表示是人来定位它的位置(地点不会自行定位自己)。
答案是located,首先对locate 的词进行分析,当表示vt时 是:“使…坐落在” ,凡是英文有“使。。。做”的一般用被动语态,这是一种去“使”形式,变成被动形式,就没有“使”,直接翻译为“做。。。”而此句是一个...
倒过来即:sth be located + 介宾,意思是“某物坐落于某处”。表明sth和locate之间为被动关系。2. 此题恰恰是用locate做状语,因为句子主语the "New York Park" hotel和动词locate之间是被动关系(上面分析了),所以必须...
定位的;设置的 说出来源 座落,安置 "locate"中文翻译 vt. 1.〔美国〕设置在…,确定…的位置;位于,在〔用 ..."be located"中文翻译 坐落于 "be located in"中文翻译 位于;坐落在; 坐落于..., 位于...
首先说,这句话应该用被动语态,意思是:这个百货商场正好坐落在这个城市的中心。而locate为及物动词,译为:使...坐落于,用被动语态最为合适。例如:The museum is located on Main Street。参考资料:http://dict.baidu...
locate如考主动就是把...设置在的意思,其后应该用宾语 如:The company located its branch office in the suburbs.该公司把它的分公司设在郊区.就像be born 我们只用被动.其实特殊的词汇,不用太纠结,注意用法,不要搞错...
引申可指“探出,探明”,指有意识地去搜寻和发现,而不用于表示偶然地得知。locate还可表示“设置在(某地)”,其被动式通常表示“位于〔坐落于〕某处”。locate在美国口语中可用作不及物动词,意思是“定居,设置在…”。相关...
当lie in 在句子中的时候 替换它要用be located in 因为lie in可以理解为主动表被动 而 locate则不能 只能用被动语态表达同样的意思 所以 用 locate 替换 lie in 的时候 必须用被动语态 即be located in ...
谁告诉你locate不能直接跟宾语呢, 既然是及物动词,当然可以直接跟宾语。比如说: We can't locate the house. 我们无法找到这个房子的位置。be located + 介词 = lie 位于 希望对你有用。
其中 located是 及物动词locate的过去分词 ,作表语, 相当于形容词作表语。(如果用过去时 就可能是强调动作的被动语态)如果用强调动作的主动语态表达本句 应该是 they located China in east asia....