清香和污臭杂糅在一起啊,唯独我明洁的品质没有毁伤。
唯昭质其犹未亏上一句:芳与泽其杂糅兮
芬芳的香草和污浊的汗衣混杂在一起,可是,我光明洁白的品质并没有受到侵袭。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离.芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏翻译::我把帽子高高戴上,又把佩带拉得长长的.芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会.
“芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏”,语出战国时期楚国屈原的《离骚》,翻译成现代汉语是:虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁品质不会腐朽。《离骚》以理想与现实的冲突为主线,以花草禽鸟的比兴和瑰奇迷幻的"求女"神境...
芳洁(贤士)与污垢(佞臣)混杂一起,只有纯洁品质不会。
虽然美好的事物和不好的事物娇柔交杂在一起,到他们内在的本质还是没有任何变化。类似于,清者自清,浊者自浊。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。译文:我要把菱叶裁剪成上衣,我并用荷花把下裳织就。没有人了解我也就罢了,只要内心真正馥郁芳柔。把我的帽子加得高高的,把我的佩带增得长悠悠。虽然芳洁污垢混杂一起,只有纯洁...
出处:先秦屈原所作的《离骚》。原文节选:制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾以游目兮,将往观乎四荒。译文:...
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息。进不入以离尤兮,退将复修吾初服。制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。不吾知其亦已兮,苟余情其信芳。高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏。忽反顾...