折杨柳 / 和练秀才杨柳 唐代:杨巨源 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。译文:沿着河岸依依行走,河边的杨柳低垂着像酒曲那样细嫩的长条,这不禁勾起了我这个将行之人的依依不舍之意,于...
1、是行者对来送别的人说的。意思是:行者驻马,伸手接过送者刚折下的柳条,说一声:“烦君折一枝!”2、己是折柳;友是春风 题目问的应该是喻体吧,本体就是诗人自己和朋友啊。3、生动地表现了诗人对友人的不舍和依...
⑴和练秀才杨柳:诗题一作“折杨柳”,乐府歌曲,属横吹曲。⑵曲尘丝:指色如酒曲般细嫩的柳叶。尘:一作“烟”。⑶向:一作“肯”。 折柳赠别的风俗始于汉人而盛于唐人。《三辅黄图》载,汉人送客至灞桥,往往...
全文翻译如下:杨柳这种树,到处都可以种,靠近水的地方更适宜种植。初春时节会长出细细的柳叶,随后就会开出黄花。到了春天快结束时,叶子慢慢地变多。花中会结出又细又黑的果实。等到花蕊落了,会绽放开柳絮,像棉花一样...
《和练秀才杨柳》是唐代诗人杨巨源的作品。此诗写折柳惜别的情景。前二句用比喻道出杨柳枝的色泽,点明送别时间,表明不舍之情;后二句以春风喻指送行人的情意,含蓄地表达了行者与送者之间的真挚友谊。全诗意境优美 ,...
—— 李白《春夜洛城闻笛 》 舞低杨柳楼心月,歌尽桃花扇底风。 —— 晏几道《鹧鸪天·彩袖殷勤捧玉钟》。 3. 文言文《柳》的翻译 柳 作者:李商隐 曾逐东风拂舞筵,乐游春苑断肠天。如何肯到清秋日,已带斜阳又带蝉! 诗写的是...
1、“柳”与“留”音谐,再加上柳条依依的体态与款款惜别,依依牵挂的情态相切合。表达自己久羁异乡之苦的诗句。《折杨柳 / 和练秀才杨柳》唐代:杨巨源 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。惟有春风最相惜,殷勤更向手中...
27.【无怀氏】:跟下文的“葛天氏”都是传说中的上古帝王。据说在那个时代,人民生活安乐,恬淡自足,社会风气淳厚朴实。译文 先生不知道是哪里的人,也不知道他的姓名。房子旁边种着五棵柳树,就以此为号。他安安静静的,...
译文 秋风送来了断续的寒砧声,在小庭深院中,听得格外真切。夜深了,月光和砧声穿进帘栊,更使人联想到征人在外,勾起了绵绵的离恨和相思。因而长夜不寐,愁思百结。 2、折杨柳 / 和练秀才杨柳 唐代:杨巨源 水边杨柳曲尘丝,立马烦君...
——唐代·杨巨源《折杨柳 / 和练秀才杨柳》 折杨柳 / 和练秀才杨柳 水边杨柳曲尘丝,立马烦君折一枝。 惟有春风最相惜,殷勤更向手中吹。 折柳 , 惜别送别北斗南回春物老,红英落尽绿尚早。韶风澹荡无所依,...