一、翻译:日暮时投宿石壕村,夜里有差役来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门应付。差役喊叫得是那样凶狠,老妇人啼哭得是那样悲伤。我听到老妇上前说:“我的三个儿子去参加邺城之战。其中一个儿子捎信回来,说另外两个儿子刚...
《石壕吏》原文 暮投石壕村,有吏夜捉人。老翁逾墙走,老妇出门看。 吏呼一何怒!妇啼一何苦。听妇前致词,三男邺城戍。 一男附书至,二男新战死。存者且偷生,死者长已矣! 室中更无人,惟有乳下孙。有...
【译文】离开洛阳赶往华州赴任,一路颠簸劳累,日落黄昏的时候,便投宿在石壕村。正熟睡当中,忽听到夜里有差役呼喊着敲门,原来是强行来征兵。吓得这家老翁赶紧越墙逃走,老妇连忙出门去应付差人。差役大声怒吼,质问为何迟迟...
译文 傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,老妇出门查看。差役吼得是多么凶狠啊!老妇人是啼哭得多么可怜啊!听到老妇上前说:我的三个儿子去邺城服役。其中一个儿子捎信回来,说两个儿子刚刚战死了。活着的...
石壕吏原文翻译及注释如下:《石壕吏》是唐代大诗人杜甫创作的一首诗,为“三吏三别”之一。这首诗通过作者亲眼所见的石壕吏乘夜捉人的故事。《石壕吏》译文 (作者我)傍晚投宿石壕村,有差役夜里来强征兵。老翁越墙逃走,...
《石壕吏》是诗人途经石壕村时,对当地官衙趁夜抓人情景的真实记录。诗歌通过描写人民的不幸遭遇表现了统治者的残暴,充分说明了战争给劳动人民带来的巨大灾难。全诗依据事情的经过可分为三个部分:前四句为第一部分,交代了事情...
译文 傍晚我投宿于石壕村,有官吏在夜里来捉人。老爷爷逃走了,老妇走出去查看。 官吏吼叫得是多么的愤怒,老妇啼哭得是多么的凄苦。 我听到老妇上前对官吏说道:“我三个儿子都去防守邺城。一个儿子捎了信回来,两个...
译文:石壕深处守孤岛,困客难以到达这里。空堂上百尺高,废井维千尺深。松柏受寒风吹,麋鹿们静静地踟蹰。谁说草木都静了下来,我的心却在紧绷着琴弦。这首诗描写了唐代一个孤独的石壕吏守卫着他的孤岛,面对荒凉的环境...
《石壕吏》原文注释译文:1、石壕吏原文 陇西有贼善为变者,其人状貌不正,言语鄙陋,百无所长,然谈笑风生,辩口利辞,多奇计,每至市舶中,未尝不出奇计得钱财,乡里人惮之。时石壕吏与之相守也,甚相善;后石壕吏...
译文 傍晚我投宿于石壕村,在夜里有官吏来捉人。老翁逃走,老妇走出去应对。官吏喊叫得是多么得愤怒,老妇啼哭得是多么得凄苦。我听到老妇上前说道:“我三个儿子都服役去参加围困邺城之战。其中一个儿子托人捎了信回来...