出自唐代崔颢的《长干行·君家何处住》君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。译文请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。注释①长干行:乐府曲名。 是长干...
——唐代·崔颢《长干行·君家何处住》 停船暂借问,或恐是同乡。 君家何处住,妾住在横塘。 停船暂借问,或恐是同乡。 唐诗三百首 , 女子 , 孤独思乡 译文及注释 译文 请问大哥你的家在何方。我家...
停船暂借问,或恐是同乡。作者:唐·崔颢 《长干行四首·其一》赏析 第一首是女子的问话。联系其他三首来看,这个女子应是在江上采莲,见到船家青年,可能因对方的乡音引起了她的注意,便主动上前搭话。她先问对方住在何...
唐.崔颢长干曲 君家何处住,妾住在横唐。停船暂借问,或恐是同乡。家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。
作者是崔颢。《长干行·其一》君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。【注解】:1、长干行:乐府曲名。2、横塘:现江苏江宁县。【韵译】:请问阿哥你的家在何方?我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声...
作者是崔颢.《长干行·其一》君家何处住,妾住在横塘.停船暂借问,或恐是同乡.【注解】:1、长干行:乐府曲名.2、横塘:现江苏江宁县.【韵译】:请问阿哥你的家在何方?我家是住在建康的横塘.停下船吧暂且借问一声,听口音...
《长干曲四首·其一》[唐]。崔颢 君家住何处?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。【题解】这首诗写两个以水为家的青年男女在长江相遇时,隔舟对话的情景。诗人截取富有戏剧性的生活片断,表现出女主人公开朗、天真...
停船暂借问,或恐是同乡。其二 家临九江水,来去九江侧。同是长干人,生小不相识。崔颢诗鉴赏 《长干曲》属乐府《杂曲歌辞》,由长江沿岸建康(今南京市)的一处街坊长干里而得名,多表现这一带妇女的生活状况和思想...
《 长干曲 》 崔颢 (1) 君家何处住?妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。 你家住在哪儿?我家就在横塘。停船暂且相问,或许我们还是同乡呢。 本诗是一首女子向男子发问的诗,寥寥数语,形象地将女...
杂曲歌辞·长干曲四首 【崔颢】唐 乐府 君家定何处,妾住在横塘。停舟暂借问,或恐是同乡。家临九江水,去来九江侧。同是长干人,生小不相识。下渚多风浪,莲舟渐觉稀。那能不相待,独自逆潮归。三江潮水急,五湖...