最新文章专题视频专题关键字专题1关键字专题50关键字专题500关键字专题1500TAG最新视频文章视频文章20视频文章30视频文章40视频文章50视频文章60 视频文章70视频文章80视频文章90视频文章100视频文章120视频文章140 视频2关键字专题关键字专题tag2tag3文章专题文章专题2文章索引1文章索引2文章索引3文章索引4文章索引5123456789101112131415文章专题3
关于商山早行的原文翻译及赏析介绍 川师大简介 川师大简介 四川师范大学的资料 湖心亭原文翻译及赏析 湖心亭原文翻译及赏析 湖心亭全文和翻译鉴赏 吉林警察学院简介 吉林警察学院的介绍是什么 吉林警察学院的介绍是什么 那是你离开了北京的生活歌词 那是你离开了北京的生活歌曲介绍 凤凰台上凤凰游原文翻译及赏析 凤凰台上凤凰游原文翻译及赏析 凤凰游原文介绍 军中绿花的歌词 军中绿花的歌词 军中绿花的歌曲简介 亲爱的爸爸妈妈歌词 亲爱的爸爸妈妈歌词 亲爱的爸爸妈妈歌曲介绍 送别歌词完整版 送别歌词完整版 送别歌曲简介 刘德华17岁歌词 刘德华17岁歌词 刘德华17岁歌曲简介 超越歌词 超越歌曲介绍 二年级用懂的造句 行路难其一原文翻译及赏析 行路难其一全文和意思 行路难其一原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍 长征七律原文翻译及赏析 关于长征七律原文翻译及赏析介绍 口水鸡的制作方法 口水鸡的做法步骤介绍 关于风萧萧兮易水寒出处介绍 风萧萧兮易水寒出处 关于风萧萧兮易水寒出处介绍 七夕送对象什么礼物 七夕送对象什么礼物好 苹果app无法获取安装的解决办法 苹果app无法获取安装 苹果app无法获取安装的解决办法 无法连接appstore服务器 无法连接appstore服务器怎么办呢 腌鸡蛋的制作方法 腌鸡蛋怎么做 腌鸡蛋的制作方法 双奶皮的制作方法 双皮奶的制作方法介绍 双奶皮的制作方法 定州肉焖子的制作方法 定州肉焖子怎么制作 定州肉焖子的制作方法 油炸带鱼的制作方法 油炸带鱼的烹饪方法 油炸带鱼的制作方法 二年级想法造句
当前位置: 首页 - 教育 - 知识百科 - 正文

商山早行原文翻译及赏析 关于商山早行的原文翻译及赏析介绍

来源:懂视网 责编:小OO 时间:2022-04-03 10:24:03
文档

商山早行原文翻译及赏析 关于商山早行的原文翻译及赏析介绍

1、原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。2、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。
推荐度:
导读1、原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。2、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。

1、原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。

2、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。

3、赏析:这首诗之所以为人们所传诵,是因为它通过鲜明的艺术形象,真切地反映了封建社会里一般旅人的某些共同感受。此诗描写了旅途中寒冷凄清的早行景色,抒发了游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之意,字里行间流露出人在旅途的失意和无奈。整首诗正文虽然没有出现一个“早”字,但是通过霜、茅店、鸡声、人迹、板桥、月这六个意象,把初春山村黎明特有的景色,细腻而又精致地描绘出来。全诗语言明净,结构缜密,情景交融,含蓄有致,字里行间都流露出游子在外的孤寂之情和浓浓的思乡之情,是唐诗中的名篇,也是文学史上写羁旅之情的名篇,历来为诗词选家所重视,尤其是诗的颔联:“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是脍炙人口,备受推崇。

声明:本网页内容旨在传播知识,若有侵权等问题请及时与本网联系,我们将在第一时间删除处理。TEL:0731-84117792 E-MAIL:11247931@qq.com

文档

商山早行原文翻译及赏析 关于商山早行的原文翻译及赏析介绍

1、原文:晨起动征铎,客行悲故乡。鸡声茅店月,人迹板桥霜。槲叶落山路,枳花明驿墙。(明驿墙 一作:照驿墙)因思杜陵梦,凫雁满回塘。2、译文:黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余晖;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭雁,正嬉戏在岸边的湖塘里。
推荐度:
  • 热门焦点

最新推荐

猜你喜欢

热门推荐

专题
Top