作“shé”音时则表示“断”、“亏损”等意思。折了
是第二声。
◎ 折 shé 〈动〉(1) 断而犹连 [bend]。如:扁担折了;折腿烂手的人(指没有什么本领的人)(2) 使断成两截(如在变形应力或张应力下) [break]别太使劲,不然绳子就要折了 (3) 生意亏损 [lose money in business...
she是 断而犹连 之意,形容这种微妙的状态。。。zhe是弄断,干脆滴。。。所以两个词中的意思有微妙的区别。。。
折断腿,从字面理解应该是骨断,而腿未与身体分离,否则应该称之为斩断,砍断比较确切。从古人的刑罚上看,也很少有切去下肢的刑罚,一般是断掉腿骨或筋,是其双腿残废,不能行走。
。折扣。抵作,对换,以此代彼:折合。折价(把实物折合成钱)。心服:折服(a.信服;b.说服)。戏曲名词,杂剧一本分四折,一折等于后来的一出:折子戏。判决:折狱。合搭装 shé 断,绳子折了。亏损:折本生意。
二、基本释义 [ shé ]1、断(多用于长条形的东西):树枝折了。桌子腿撞折了。2、亏损:折本儿。折耗。3、姓。[ zhé ]1、断;弄断:骨折。把树枝折断了。2、损失:损兵折将。3、弯;弯曲:曲折。百折不挠。4...
这种情况下需要根据语言环境来确定读音,这是一种基本方法。“弃而舍之,朽木不折”中的“折”应该读作zhé.《现代汉语词典》第1114页“折”shé:①断(多用于长条形的东西):树枝折了/桌子腿撞折了。1593页“折”:...
3
断了就是断了。骨折则是折了,但没有完全断,出现了变形。你想想把一个筷子弯曲一下,直到开裂,这个和骨折类型。