Pekingn.(=Beijing)北京(市)(中华人民共和国首都旧译名)北京的旧称,现在称Beijing
北京(Peking)是清时候已有的叫法了.一般来说这种拼音也是跟汉语拼音一样有对应的如汉语拼音b对应韦式拼音p,汉语拼音x对应韦式拼音ts,汉语拼音g对应韦式拼音k因此北京(BEIJING)就译成PEIKING,同理南京就是NANKING...
“Peking”是北京的英文旧称,这是以威妥玛拼音为基础创造的“邮政式拼音”。所以北京简称pek。在众多的拼音方案中,英国剑桥大学教授威妥玛(ThomasFrancisWade)创立的威妥玛式拼音法(Wade-Gilesromanization),影响至今犹在,...
Peking北京英文旧称。沿用的是以威妥玛拼音为基础创造的邮政式拼音,非出于普遍使用的汉语拼音方案。古代没有标准汉语拼音方案。常用的汉字注音方法有直音和反切等等。1906年春在上海举行的“帝国邮电联席会议”对中国地名的拉丁...
1.北京大学,常被外国人称为PekingUniversity,这是因为在中国的国际拼音方案确定之前,采用的是一种名为威妥玛式拼音法。2.威妥玛式拼音法是由英国驻华使者威妥玛所创,其目的在于帮助外国人更好地学习和发音中国词汇...
Peking就是“北平”的音译。1928年蒋介石北伐占领北京后,将北京改名北平。外国人由此开始叫“Peking”。1949年,中华人民共和国成立,北平再恢复“北京”之名。Peking的确含有贬抑的成分,因为那个时候国统区的北京实在是乌烟瘴气...
威妥玛拼音是由英国剑桥大学教授威妥玛(ThomasFrancisWade)创立的,其影响力延续至今,例如“Peking”代表北京,“Tsinghua”代表清华。该拼音系统后来由威妥玛的学生翟理斯(HerbertGiles)进行改良,因此也被称为“...
“PekingUniversity”之“Peking”拼写形式是以葡萄牙语为标记,由最先到达中国的葡萄牙传教士引进,以南京话为代表的南方官话口语音,有很长的历史渊源。Peking这一拼写形式是1906年西方人在上海举行的“帝国邮政联席议会”时...
然而,对于有着深厚历史底蕴的“PekingUniversity”,这种约定俗成的称呼并未因语言变迁而改变,它依旧承载着北大独特的历史印记。因此,北京大学的名字中保留着“Peking”,不仅体现了其历史渊源,也展示了学术界对于传统和国际...
北京为啥不叫peking了“京”字发音的转变在语音学上被称为“腭化”,现在粤语、客家话、闽南语对“京”字的发音,多少保留有此字腭化前的读音特点。19世纪英国学者威妥玛创立的“威妥玛式拼音”将北京的发音标注为“Pei-...