当前位置:首页-专题-陇西行汉乐府翻译

陇西行汉乐府翻译

陇西行汉乐府翻译相关信息
陇西行汉乐府翻译相关问答
  • 誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧翻译

    誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧翻译:誓死要横扫匈奴个个都奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以西的地方。这首《陇西行》诗反映...
  • 陇西行原文及翻译

    翻译/译文告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。这是西北都护府的军使,他传来了加急的军书,报告匈奴的军队已经包围了我大唐的西域重镇酒泉。在接到军书之...
  • 战争诗:王维《陇西行》原文翻译及赏析

    陇西行唐代:王维十里一走马,五里一扬鞭。都护军书至,匈奴围酒泉。关山正飞雪,烽火断无烟。译文告急的军使跃马扬鞭,飞驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。这是西北都护府...
  • 陇西行王维古诗注音及翻译

    翻译:十里又十里纵马飞驰,五里又五里不断扬鞭。都护告急军书到,匈奴已围困酒泉。萧关陇山飘大雪,茫茫不见烽火烟。《陇西行》作品赏析:《陇西行》是唐代诗人王维借乐府旧题创作的一首五言诗。此诗表现了匈奴入侵、...
  • “誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。”全诗意思,原文翻译,赏析

    【翻译】唐将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们梦中相依相伴的恋人。【鉴赏】《陇西行》是乐府《相和歌·瑟调曲》旧题,内容写边塞战争。陇西,即今甘肃宁夏陇山以...
  • 陇西行其二前两句的意思

    一、陇西行四首·其二原文及翻译1、原文:誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!2、翻译:唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨...
  • 陇西行全文加解释。。

    顺便一说,陇西行是汉乐府古题名之一。原诗是这样的:陇西行天上何所有?历历种白榆。桂树夹道生,青龙对道隅。凤凰鸣啾啾,一母将九雏。顾视世间人,为乐甚独殊!好妇出迎客,颜色正敷愉。伸腰再拜跪,问客平安不?请...
  • 陇西行王维古诗注音及翻译

    陇西行(xíng)唐王维十里一走马。五里一扬鞭。都护军书至。匈奴围酒泉。关山正飞雪。烽戍断无烟。翻译:告急的军使跃马扬鞭,奔驰而来,一走马便是十里,一扬鞭便是五里,漫长的路程风驰电掣般一闪而过。这...
  • 《陇西行》(陈陶)全诗翻译赏析

    可怜无定河边骨,犹是深闺梦里人。注释1、陇西行:古代歌曲名。2、貂锦:这里指战士。3、无定河:在陕西北部。4、深闺:这里指战死者的妻子。译文唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身;...
  • 陇西行四首·其二原文|翻译|赏析_原文作者简介

    《陇西行四首·其二》注释①貂锦:这里指战士,指装备精良的精锐之师。②无定河:在陕西北部。③春闺:这里指战死者的妻子。④匈奴:指西北边境部族。《陇西行四首·其二》赏析《陇西行》是乐府《相和歌·...
热门推荐
最新视频
  • 1、右击PDF文件。2、将鼠标悬浮在“打开方式”,点击选择其他应用。3、接着在应用列表中,点击Word,再点击确定。4、然后在弹窗中点击确定,等待转换完成。5、点击上方“文件”,再点击另存为。6、选择保存文件的位置,点击保存即可。
  • 可通过第三方软件修复,以疯师傅苹果修复大师为例,1、打开疯师傅苹果修复大师。2、选择标准模式,通过数据线连接电脑与手机。3、选择设备类型,进入DFU模式。4、下载好固件包,点击开始修复。如果按照此方法还是不行,则只能送去维修店进行维修了。
  • 员工因工作遭受事故伤害或者患职业病需要暂停工作一段时间接受工伤医疗的,用人单位需要负责,要进行工伤鉴定,确定工伤伤残程度。在停工留薪期间内,原工资福利待遇不变,由所在单位按月支付。
  • 苹果手机设置铃声的方法:首先进入设置页面,下拉点击声音与触感选项(版本低的ios叫声音)。其次,选择电话铃声,就能看到各种手机铃声了。可以点击试听,选择你喜欢的一个,这样铃声就设置好了。
  • 柿子能促进血液中乙醇的氧化,帮助机体对酒精的排泄,减少酒精对人体伤害。柿子还能有效补充人体养分及细胞内液,起到润肺生津的作用。柿子还有助于降低血压,软化血管,增加冠状动脉流量,并且能活血消炎,改善心血管功能。

Copyright © 2019-2022 懂视 51dongshi.com 版权所有

赣ICP备2023002352号-2 违法及侵权请联系:TEL:177 7030 7066 E-MAIL:11247931@qq.com